Выставка-биеннале «Сердце Азии»

Фотография с вышивкой. Автор фото — Ирина Кутова, автор вышивки — Юлия Лодыгина. Печать на холсте, вышивка. 2025
Фото: Мария Говтвань, РГБ
«Эвакуация идёт…»
Этот раздел экспозиции особенно значим в год
Узбекистан в годы войны принял около ста промышленных предприятий. Масштабная эвакуация промышленности сопровождалась перемещением значительной части культурной и интеллектуальной элиты. В Ташкенте временно поселились Алексей Толстой, Корней Чуковский и его дочь Лидия Чуковская, Анна Ахматова, драматург Исидор Шток, Фаина Раневская, Надежда Мандельштам, семья Луговского (поэт, его мать и сестра), Елена Булгакова, поэт Сергей Городецкий с семьей, литературоведы Мстислав и Татьяна Цявловские.
Книжная экспозиция
Интересны произведения литераторов, выпущенные в годы эвакуации. Среди них сборник рассказов «Слово предоставляется детям». Его создали писатель и редактор Лидия Чуковская и театральный критик Лидия Жукова, жена известного советского востоковеда Дмитрия Жукова, расстрелянного в 1937 году. «Нас интересовали биографии рядовых, обыкновенных детей. Героев мы не искали. Мы ходили из одного детского дома в другой и стенографировали рассказы ребят, эвакуированных в Узбекистан», — читаем в предисловии.
В книжной части выставки находятся и фотоальбомы советского периода. Эти издания, посвящённые архитектурным памятникам, городским ландшафтам и портретам выдающихся деятелей, отражают официальную эстетику и идеологию своего времени. Особенно интересна возможность сопоставить снимки прошлых лет с кадрами современных фотографов, сделанными в тех же широтах.
Художественная экспозиция
Следующая часть выставки объединила работы современных художников и фотографов. В пленэрных зарисовках студентов
Работы Варвары Журавко и Анастасии Бикиновой исследуют пространство между физическим и метафорическим пониманием «дома». На картинах художниц — архитектура, предметы быта, природные мотивы. Творчество Дария Асадуллаева воплощает синтез визуального искусства и поэтического слова. Художник обращается к литературным традициям региона, интегрируя строки стихотворений в композиции.
Фото- и видеоарты Ирины Кутовой и Кристины Инякиной предлагают два взгляда на одну реальность. Работа Кристины, уроженки Ташкента, пронизаны личными ассоциациями и глубоким пониманием контекста. Работы Ирины, привезённые из экспедиции в Узбекистан и Киргизию, передают взгляд наблюдателя, чьё восприятие свободно от устоявшихся ассоциаций, но обострено новизной впечатлений. За плечами у Ирины несколько зарубежных фотоэкспедиций и десятки репортажей из разных стран. Её фотозарисовки дополняет художественная вышивка Юлии Лодыгиной. Художница рассматривает процесс шитья как
Картография «Сердца Азии»
Часть экспозиции посвящена топонимике понятия «Центральная Азия», или «Средняя Азия». В разное время путешественники и исследователи из стран Ближнего Востока, Европы, Китая и России стремились узнать тайны этого региона. Сделанные ими открытия наш современник может проследить на картах, в атласах или дневниковых записях.
Посетители выставки познакомятся с книгами путешественников, хранящимися в Центре восточной литературы. Среди них копии рукописей «Пределы мира от востока к западу»
Фотолаборатория
Посетители словно попадают в настоящую фотолабораторию, наполненную плёнками, аппаратурой, диафильмами,
До установления советской власти этнографическая фотография в Центральной Азии развивалась преимущественно в рамках колониальной оптики. Типологические портреты, фиксация традиционных костюмов, ремёсел и обрядов формировали своеобразный визуальный архив, в котором оказались запечатлены особенности европейского восприятия Востока. При этом за кадром часто оставались сложные
С установлением советской власти фотография приобрела новое идеологическое измерение. Культурное своеобразие интерпретировалось согласно концепции «национальное по форме, социалистическое по содержанию».
Современные фотографы стремятся к более нюансированному и рефлексивному отражению культурной реальности, осмыслению наследия. Немаловажную роль играет интерактивность — современного зрителя приглашают не только к наблюдению, но и к диалогу, ждут от него критического осмысления образов и собственной позиции по отношению к ним.
Над выставкой работали
Участники выставки:
Ангелина Алёшина, Дарий Асадуллаев, Анастасия Бикинова, Варвара Журавко, Иван Журавлёв, Кристина Инякина, Ирина Кутова, Юлия Лодыгина, Екатерина Прокопенко, Сюзанна Пономорчук, Диана Прудникова, Людмила Романова, Сергей Романов, Полина Смолина, Полина Толстоноженко, Екатерина Федоткина, Тугрул Ярмаммедов.
Книжные издания на языках народов стран Центральной Азии предоставлены отделом хранения основных фондов РГБ. Изоматериалы предоставлены отделом изоизданий. Карты предоставлены отделом картографических изданий.
Кураторы выставки:
Даниил Огнев,
заведующий сектором социокультурной деятельности ЦВЛ
Хемра Аннамамедов и Маргарита Мкртычева,
библиотекари ЦВЛ

Кураторы выставки Маргарита Мкртычева, Хемра Аннамамедов и Даниил Огнев
Фото: Мария Говтвань, РГБ
ЦВЛ выражает благодарность за помощь в организации выставки:
- Фонду поддержки и развития научных и культурных программ имени Ш. Марджани,
- сотрудникам отдела хранения основных фондов РГБ и лично Наталье Копыловой, Ирине Анхимюк и Ольге Соболевой,
- сотрудникам отдела изоизданий РГБ и лично Любови Родионовой и Анне Савельевой,
- сотрудникам отдела картографический изданий РГБ и лично Артёму Журавлёву,
- студентам факультета графики
Санкт-Петербургской академии художеств имени Ильи Репина и лично Александре Ивановой, - художнику, каллиграфу Ольге
Баклицкой-Каменевой.
































